Home / Archive / 2022 / Notes préliminaires sur le letakpú
Document Actions

Citation and metadata

Recommended citation

Motingea Mangulu A, Tazanaba Kadite D (2022). Notes préliminaires sur le letakpú. Afrikanistik Aegyptologie Online, Vol. 2022. (urn:nbn:de:0009-10-55263)

Download Citation

Endnote

%0 Journal Article
%T Notes préliminaires sur le letakpú
%A Motingea Mangulu, André
%A Tazanaba Kadite, Dieudonné
%J Afrikanistik Aegyptologie Online
%D 2022
%V 2022
%N 1
%@ 1860-7462
%F motingea mangulu2022
%X L’article est basé sur quelques notes prises par le co-auteur à Bongbokpole au cours d’une enquête exploratoire menée chez les Aɓaɓóa du groupement Bokpendú, Territoire des Bambesa, qui prétendent qu’à côté du leɓóale leurs ancêtres usaient d’un langage nommé letakpú, qui était parlé exclusivement non seulement par les guerriers du clan Bongbokpole pendant les batailles mais aussi par d’autres membres de la communauté à l’occasion des palabres dans le but de protéger les secrets des délibérations ; d’où l’interdiction de sa révélation aussi bien aux étrangers qu’aux membres du clan Bongbokpole même en qui on n’avait pas confiance.Les présentes notes n’étant pas obtenues à l’aide d’un questionnaire classique, moins encore le produit d’une enquête menée par un linguiste professionnel mais plutôt par quelqu’un qui n’a bénéficié d’une initiation à la linguistique africaine que pour des fins de traduction de la bible, ne permettent pas d’avoir une idée très nette sur la structure de ce letakpú, et par conséquent d’établir avec certitude à quel groupe de dialectes ɓóa il devrait être rangé ; et surtout de vérifier l’hypothèse d’une langue initiatique ou intentionnellement créée pour être employée dans une sphère privée.Le letakpú pourrait bien être une langue empruntée à l’un ou l’autre parler des pygmoïdes Bakangó, pêcheurs des rives de l’Uélé et de la Bomokandi ; car il s’y trouve pas mal d’éléments apparemment d’origine disparate.
%L 490
%K African languages
%K Bantu
%K Kongo
%U http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0009-10-55263

Download

Bibtex

@Article{motingeamangulu2022,
  author = 	"Motingea Mangulu, Andr{\'e}
		and Tazanaba Kadite, Dieudonn{\'e}",
  title = 	"Notes pr{\'e}liminaires sur le letakpú",
  journal = 	"Afrikanistik Aegyptologie Online",
  year = 	"2022",
  volume = 	"2022",
  number = 	"1",
  keywords = 	"African languages; Bantu; Kongo",
  abstract = 	"L'article est bas{\'e} sur quelques notes prises par le co-auteur {\`a} Bongbokpole au cours d'une enqu{\^e}te exploratoire men{\'e}e chez les Aɓaɓóa du groupement Bokpendú, Territoire des Bambesa, qui pr{\'e}tendent qu'{\`a} c{\^o}t{\'e} du leɓóale leurs anc{\^e}tres usaient d'un langage nomm{\'e} letakpú, qui {\'e}tait parl{\'e} exclusivement non seulement par les guerriers du clan Bongbokpole pendant les batailles mais aussi par d'autres membres de la communaut{\'e} {\`a} l'occasion des palabres dans le but de prot{\'e}ger les secrets des d{\'e}lib{\'e}rations ; d'o{\`u} l'interdiction de sa r{\'e}v{\'e}lation aussi bien aux {\'e}trangers qu'aux membres du clan Bongbokpole m{\^e}me en qui on n'avait pas confiance.Les pr{\'e}sentes notes n'{\'e}tant pas obtenues {\`a} l'aide d'un questionnaire classique, moins encore le produit d'une enqu{\^e}te men{\'e}e par un linguiste professionnel mais plut{\^o}t par quelqu'un qui n'a b{\'e}n{\'e}fici{\'e} d'une initiation {\`a} la linguistique africaine que pour des fins de traduction de la bible, ne permettent pas d'avoir une id{\'e}e tr{\`e}s nette sur la structure de ce letakpú, et par cons{\'e}quent d'{\'e}tablir avec certitude {\`a} quel groupe de dialectes ɓóa il devrait {\^e}tre rang{\'e} ; et surtout de v{\'e}rifier l'hypoth{\`e}se d'une langue initiatique ou intentionnellement cr{\'e}{\'e}e pour {\^e}tre employ{\'e}e dans une sph{\`e}re priv{\'e}e.Le letakpú pourrait bien {\^e}tre une langue emprunt{\'e}e {\`a} l'un ou l'autre parler des pygmo{\"i}des Bakangó, p{\^e}cheurs des rives de l'U{\'e}l{\'e} et de la Bomokandi ; car il s'y trouve pas mal d'{\'e}l{\'e}ments apparemment d'origine disparate.",
  issn = 	"1860-7462",
  url = 	"http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0009-10-55263"
}

Download

RIS

TY  - JOUR
AU  - Motingea Mangulu, André
AU  - Tazanaba Kadite, Dieudonné
PY  - 2022
DA  - 2022//
TI  - Notes préliminaires sur le letakpú
JO  - Afrikanistik Aegyptologie Online
VL  - 2022
IS  - 1
KW  - African languages
KW  - Bantu
KW  - Kongo
AB  - L’article est basé sur quelques notes prises par le co-auteur à Bongbokpole au cours d’une enquête exploratoire menée chez les Aɓaɓóa du groupement Bokpendú, Territoire des Bambesa, qui prétendent qu’à côté du leɓóale leurs ancêtres usaient d’un langage nommé letakpú, qui était parlé exclusivement non seulement par les guerriers du clan Bongbokpole pendant les batailles mais aussi par d’autres membres de la communauté à l’occasion des palabres dans le but de protéger les secrets des délibérations ; d’où l’interdiction de sa révélation aussi bien aux étrangers qu’aux membres du clan Bongbokpole même en qui on n’avait pas confiance.Les présentes notes n’étant pas obtenues à l’aide d’un questionnaire classique, moins encore le produit d’une enquête menée par un linguiste professionnel mais plutôt par quelqu’un qui n’a bénéficié d’une initiation à la linguistique africaine que pour des fins de traduction de la bible, ne permettent pas d’avoir une idée très nette sur la structure de ce letakpú, et par conséquent d’établir avec certitude à quel groupe de dialectes ɓóa il devrait être rangé ; et surtout de vérifier l’hypothèse d’une langue initiatique ou intentionnellement créée pour être employée dans une sphère privée.Le letakpú pourrait bien être une langue empruntée à l’un ou l’autre parler des pygmoïdes Bakangó, pêcheurs des rives de l’Uélé et de la Bomokandi ; car il s’y trouve pas mal d’éléments apparemment d’origine disparate.
SN  - 1860-7462
UR  - http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0009-10-55263
ID  - motingea mangulu2022
ER  - 
Download

Wordbib

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<b:Sources SelectedStyle="" xmlns:b="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/bibliography"  xmlns="http://schemas.openxmlformats.org/officeDocument/2006/bibliography" >
<b:Source>
<b:Tag>motingea mangulu2022</b:Tag>
<b:SourceType>ArticleInAPeriodical</b:SourceType>
<b:Year>2022</b:Year>
<b:PeriodicalTitle>Afrikanistik Aegyptologie Online</b:PeriodicalTitle>
<b:Volume>2022</b:Volume>
<b:Issue>1</b:Issue>
<b:Url>http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0009-10-55263</b:Url>
<b:Author>
<b:Author><b:NameList>
<b:Person><b:Last>Motingea Mangulu</b:Last><b:First>André</b:First></b:Person>
<b:Person><b:Last>Tazanaba Kadite</b:Last><b:First>Dieudonné</b:First></b:Person>
</b:NameList></b:Author>
</b:Author>
<b:Title>Notes préliminaires sur le letakpú</b:Title>
<b:Comments>L’article est basé sur quelques notes prises par le co-auteur à Bongbokpole au cours d’une enquête exploratoire menée chez les Aɓaɓóa du groupement Bokpendú, Territoire des Bambesa, qui prétendent qu’à côté du leɓóale leurs ancêtres usaient d’un langage nommé letakpú, qui était parlé exclusivement non seulement par les guerriers du clan Bongbokpole pendant les batailles mais aussi par d’autres membres de la communauté à l’occasion des palabres dans le but de protéger les secrets des délibérations ; d’où l’interdiction de sa révélation aussi bien aux étrangers qu’aux membres du clan Bongbokpole même en qui on n’avait pas confiance.Les présentes notes n’étant pas obtenues à l’aide d’un questionnaire classique, moins encore le produit d’une enquête menée par un linguiste professionnel mais plutôt par quelqu’un qui n’a bénéficié d’une initiation à la linguistique africaine que pour des fins de traduction de la bible, ne permettent pas d’avoir une idée très nette sur la structure de ce letakpú, et par conséquent d’établir avec certitude à quel groupe de dialectes ɓóa il devrait être rangé ; et surtout de vérifier l’hypothèse d’une langue initiatique ou intentionnellement créée pour être employée dans une sphère privée.Le letakpú pourrait bien être une langue empruntée à l’un ou l’autre parler des pygmoïdes Bakangó, pêcheurs des rives de l’Uélé et de la Bomokandi ; car il s’y trouve pas mal d’éléments apparemment d’origine disparate.</b:Comments>
</b:Source>
</b:Sources>
Download

ISI

PT Journal
AU Motingea Mangulu, A
   Tazanaba Kadite, D
TI Notes préliminaires sur le letakpú
SO Afrikanistik Aegyptologie Online
PY 2022
VL 2022
IS 1
DE African languages; Bantu; Kongo
AB L’article est basé sur quelques notes prises par le co-auteur à Bongbokpole au cours d’une enquête exploratoire menée chez les Aɓaɓóa du groupement Bokpendú, Territoire des Bambesa, qui prétendent qu’à côté du leɓóale leurs ancêtres usaient d’un langage nommé letakpú, qui était parlé exclusivement non seulement par les guerriers du clan Bongbokpole pendant les batailles mais aussi par d’autres membres de la communauté à l’occasion des palabres dans le but de protéger les secrets des délibérations ; d’où l’interdiction de sa révélation aussi bien aux étrangers qu’aux membres du clan Bongbokpole même en qui on n’avait pas confiance.Les présentes notes n’étant pas obtenues à l’aide d’un questionnaire classique, moins encore le produit d’une enquête menée par un linguiste professionnel mais plutôt par quelqu’un qui n’a bénéficié d’une initiation à la linguistique africaine que pour des fins de traduction de la bible, ne permettent pas d’avoir une idée très nette sur la structure de ce letakpú, et par conséquent d’établir avec certitude à quel groupe de dialectes ɓóa il devrait être rangé ; et surtout de vérifier l’hypothèse d’une langue initiatique ou intentionnellement créée pour être employée dans une sphère privée.Le letakpú pourrait bien être une langue empruntée à l’un ou l’autre parler des pygmoïdes Bakangó, pêcheurs des rives de l’Uélé et de la Bomokandi ; car il s’y trouve pas mal d’éléments apparemment d’origine disparate.
ER

Download

Mods

<mods>
  <titleInfo>
    <title>Notes préliminaires sur le letakpú</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart type="family">Motingea Mangulu</namePart>
    <namePart type="given">André</namePart>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart type="family">Tazanaba Kadite</namePart>
    <namePart type="given">Dieudonné</namePart>
  </name>
  <abstract>L’article est basé sur quelques notes prises par le co-auteur à Bongbokpole au cours d’une enquête exploratoire menée chez les Aɓaɓóa du groupement Bokpendú, Territoire des Bambesa, qui prétendent qu’à côté du leɓóale leurs ancêtres usaient d’un langage nommé letakpú, qui était parlé exclusivement non seulement par les guerriers du clan Bongbokpole pendant les batailles mais aussi par d’autres membres de la communauté à l’occasion des palabres dans le but de protéger les secrets des délibérations ; d’où l’interdiction de sa révélation aussi bien aux étrangers qu’aux membres du clan Bongbokpole même en qui on n’avait pas confiance.
Les présentes notes n’étant pas obtenues à l’aide d’un questionnaire classique, moins encore le produit d’une enquête menée par un linguiste professionnel mais plutôt par quelqu’un qui n’a bénéficié d’une initiation à la linguistique africaine que pour des fins de traduction de la bible, ne permettent pas d’avoir une idée très nette sur la structure de ce letakpú, et par conséquent d’établir avec certitude à quel groupe de dialectes ɓóa il devrait être rangé ; et surtout de vérifier l’hypothèse d’une langue initiatique ou intentionnellement créée pour être employée dans une sphère privée.
Le letakpú pourrait bien être une langue empruntée à l’un ou l’autre parler des pygmoïdes Bakangó, pêcheurs des rives de l’Uélé et de la Bomokandi ; car il s’y trouve pas mal d’éléments apparemment d’origine disparate.</abstract>
  <subject>
    <topic>African languages</topic>
    <topic>Bantu</topic>
    <topic>Kongo</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">490</classification>
  <relatedItem type="host">
    <genre authority="marcgt">periodical</genre>
    <genre>academic journal</genre>
    <titleInfo>
      <title>Afrikanistik Aegyptologie Online</title>
    </titleInfo>
    <part>
      <detail type="volume">
        <number>2022</number>
      </detail>
      <detail type="issue">
        <number>1</number>
      </detail>
      <date>2022</date>
    </part>
  </relatedItem>
  <identifier type="issn">1860-7462</identifier>
  <identifier type="urn">urn:nbn:de:0009-10-55263</identifier>
  <identifier type="uri">http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0009-10-55263</identifier>
  <identifier type="citekey">motingea mangulu2022</identifier>
</mods>
Download

Full Metadata